本篇文章513字,读完约1分钟

为期两天的“一带一路”中白工业园国际科技翻译大赛和第三届青年科技翻译大赛于22日在白俄罗斯首都明斯克结束。中外选手在比赛中展示了他们的中文和俄文翻译技巧。

本次比赛由白俄罗斯国立技术大学孔子科技学院主办,得到了中白工业园区发展公司的大力支持。本次比赛的目的是提高运动员的中俄翻译技能,加强中白“一带一路”合作,特别是为中白工业园区的发展选拔翻译人才。比赛吸引了来自中国、白俄罗斯、俄罗斯和乌克兰四个国家的50多名运动员,包括学生、年轻教师和专业翻译。

国际科技翻译大赛助力中白“一带一路”合作

在第一轮笔试后,学生组的7名学生和专业组的7名学生各进入了决赛。两组选手在决赛中分别接受了交互式翻译和同声传译的测试。最终,中白工业园区发展公司的年轻翻译阿留申娜和莫斯科国立大学的学生贝拉莫娃退出了比赛,分别获得了专业组和学生组的第一名。

这是白俄罗斯国立科技大学科技孔子学院第三次在中国国家汉办的支持下举办科技翻译比赛。作为世界上第一所科技孔子学院,中国孔子学院院长刘玉英表示,自科技翻译大赛举办以来的三年中,参赛选手数量不断增加,翻译水平不断提高。他希望参赛选手通过比赛不断提高自己的翻译能力,为在“一带一路”框架下加强中白经贸和科技合作贡献自己的力量。

国际科技翻译大赛助力中白“一带一路”合作

职责:朱峰

标题:国际科技翻译大赛助力中白“一带一路”合作

地址:http://www.ar7y.com/aelkj/1803.html