本篇文章1212字,读完约3分钟

新京报(记者姜妍见习记者江楠)被称为成人版“暮光之城”的“五十层灰”现在期待着中文简体版的发售! 本大陆版权代理谭光磊企业行政经理昨天在电话中表示,他们已经与紫图企业签订了出版合同,但紫图企业董事长万夏目前正在洽谈中,尚未签约。 而且,本书的台湾版已经发售,译名为“格雷的五十道影”。

“成人版《暮光之城》火爆 将改编电影”

销售额超过《哈利波特》

今年4月的伦敦书展期间,已经有很多国内出版者关注了这本书《fifty shades of grey》。 这本书在西方热度很高的地方几乎看不到。 伦敦地铁站有大量海报,大部分书店在代码堆出售。 第一本发行后,不仅占据了英国畅销书的首位,现在以530万册成为英国历史上最畅销的小说,远远超过了邓布朗的《达芬奇密码》,第二部和第三部也很好,在英国的累计销量达到了1200万册。

“成人版《暮光之城》火爆 将改编电影”

台湾版预售火爆

但是,这本书能否发行中文简体版是个悬而未决的事件,这本书用女大学生的口吻,讲述了一个享受跨国公司青年董事长暴力屠杀的故事。 在伦敦书展上曾经有中国出版企业的报价,但作者表示不接受删改,这次的报价最终也没有结果。

“成人版《暮光之城》火爆 将改编电影”

现在传说紫图企业已经在书上签名了,万夏昨天在和版权方说话。 他说目前有几家中国出版企业正在战斗。 原作者不同意删改,但删除的很少在大陆出版。 万夏说他读了这本书,觉得很普通,是言情小说,再删就成了白纸。

随后,记者致电本大陆版权代理谭光磊,但他的手机一直转发到语音邮件,记者拨打了台湾办公室的电话。 其行政管理者称谭光磊正在旅行,但她透露已与紫图签订了出版《fifty shades of grey》一书的合同。

本书的台版月由城邦出版,谭光磊在微博上表示,目前博客排在网络书店排行榜的前列,售前成绩火爆。

评论家的反响是负面的

本书有《五十层灰》及其续集《五十层黑》( fifty shades darker )和《五十层飞》( fifty shades freed )三部,书的作者el james在写作前在电视台工作,《暮光》的 情节露骨,但将近50岁的伦纳德其实是良家妇女,养育着编剧的丈夫和两个儿子。 许多海外网民反映这本书再次点燃了她们的婚姻生活,但评论家的反响却偏向负面,其中许多人认为这部小说不过是黄色垃圾。 伦敦书评说:“读《五十层灰》的感觉不仅没有产生过女权主义,反而像回到了女性没有选举权的时代。”

“成人版《暮光之城》火爆 将改编电影”

■链接

改编电影

全球企业已经以500万美元购买了该书电影的改编权,目标是在“社会交流互联网”的班底进行操作,并将其包装成爱情故事。 《暮光之城》的两位男女主人公被认为是人气的主角候选人。

有公立图书馆

由于经济持续低迷,“五十层灰”被认为对拉动内需很有效。 不仅书卖得好,还拉了绳子的销量。 但是,美国佛罗里达州布雷沃县的公立图书馆系统近日清除了“五十层灰”。 当问到为什么要给“五十层灰”做手术时,负责这17个图书馆的负责人说:“没有人要求我们把它从架子上拿下来,这是很简单的理由。”

标题:“成人版《暮光之城》火爆 将改编电影”

地址:http://www.ar7y.com/aelyl/22362.html