本篇文章995字,读完约2分钟

作为国家领导人,确保公民的安全是我们最重要的责任之一。各国应在预防和打击恐怖主义方面发挥主导作用。我们在大阪重申,我们将采取行动保护我们的人民免受使用互联网的恐怖主义和暴力极端主义造成的伤害。我们发表了这一声明,要求网络平台进一步增强履行职责的意识。

我们20国集团领导人重申,我们最强烈地谴责一切形式和表现的恐怖主义。克赖斯特彻奇恐怖袭击和最近在互联网上直播的其他暴行凸显了全面执行联合国相关决议、联合国全球反恐战略和2017年20国集团领导人汉堡反恐峰会声明的紧迫性。

为了让每个人都从数字化中受益,我们致力于建设一个开放、自由和安全的网络。该网络不能成为恐怖分子招募成员、煽动或筹备恐怖活动的避风港。为此,我们敦促互联网平台遵循汉堡峰会强调的核心原则,即法治在网上和网下同等适用。必须以符合国内法和国际法的方式实现这一目标,包括尊重我们非常重视的人权、言论自由、获取信息和其他基本自由。我们致力于在这方面与各国、国际组织、行业和民间社会合作。

二十国集团领导人在大阪峰会上关于防止网络恐怖主义和暴力极端主义的声明

我们敦促在线平台满足公民的期望,不允许在线平台被用来支持恐怖主义和暴力极端主义。网络平台有责任保护他们的用户。我们正面临复杂的挑战。犯罪分子滥用互联网的程度日益增加。互联网平台不能忽视防止危害社会的恐怖主义和暴力极端主义的传播。

我们敦促在线平台提高他们的雄心水平,并做出更大努力防止恐怖主义和暴力极端主义内容被广播、上传或重新上传。我们强烈鼓励各方共同努力,制定、实施和实施相关服务条款,以发现和防止互联网平台上的恐怖主义和暴力极端主义内容。这一目标可以通过技术发展和其他手段来实现。我们强调,当恐怖主义内容被上传或直播时,相关网络平台应及时采取措施防止其扩散并保留证据记录。我们欢迎在线平台承诺根据其政策和程序提供定期和透明的公开报告。

二十国集团领导人在大阪峰会上关于防止网络恐怖主义和暴力极端主义的声明

我们注意到全球反恐互联网论坛正在就这一重要的跨部门问题开展工作,包括应对危机,并认为该论坛需要进一步采取紧急行动。我们鼓励论坛加强与行业、媒体、研究人员和民间社会的合作,加强论坛的作用,并扩大其成员,使其更具包容性。这将有助于加强各行业之间的理解与合作,并提高大小企业防止恐怖分子和暴力极端分子利用其网络平台的能力。

二十国集团领导人在大阪峰会上关于防止网络恐怖主义和暴力极端主义的声明

我们将继续在国内并通过国际论坛和倡议应对这一挑战,包括分享国内经验。加强反恐正面宣传是上述努力的一个重要方面。我们将关注行业发展,并敦促民间社会、消费者和投资者做出同样的努力。

标题:二十国集团领导人在大阪峰会上关于防止网络恐怖主义和暴力极端主义的声明

地址:http://www.ar7y.com/aelxw/1396.html